De olho em estrangeiros, Coelho da Fonseca traduz seu site e Facebook para seis idiomas
Publicado em 28 de Setembro de 2011
Para garantir um bom atendimento aos clientes estrangeiros, a imobiliária Coelho da Fonseca traduziu seu site e Facebook para o inglês, espanhol, francês, alemão e italiano. A empresa busca dobrar as vendas para clientes vindos do exterior ainda em 2011. Atualmente, 5% dos acessos ao site são feitos por estrangeiros e mais de uma centena de clientes internacionais já trocaram mensagens com a empresa pelo Facebook.
Segundo o diretor de Canais e Inovação da Coelho da Fonseca, Allan Fonseca, as ferramentas digitais agilizam a negociação com o cliente do exterior. “Hoje os canais digitais são essenciais para quem está fora do país e não pode visitar o imóvel. Agora, o cliente pode ver um vídeo, analisar as características da propriedade, comparar com outros imóveis e, ainda, simular o financiamento e conversar com um corretor, que escreverá na língua do consumidor”, diz o diretor.
Os locais mais procurados pelos estrangeiros no Brasil são São Paulo e Rio de Janeiro. 80% dos clientes da Coelho da Fonseca procuram residências em bairros de alto padrão nessas cidades. “Em São Paulo os bairros mais procurados são o Jardins, o Itaim Bibi e o Brooklin. Já no Rio de Janeiro a procura é maior por imóveis em Ipanema e no Leblon”, informa Fonseca.
Nos últimos seis meses, o atendimento a estrangeiros cresceu 35% na Coelho da Fonseca. Cerca de 50% desses clientes são norte-americanos, que buscam imóveis entre R$ 1 milhão e R$ 5 milhões.
Na página da Coelho da Fonseca no Facebook, o cliente ainda encontra uma vitrine de imóveis, localizados em diversas cidades do Brasil e também do exterior. Além disso, pela rede social, é possível tirar dúvidas com os corretores on-line, simular financiamento e consultar a programação do Open House. A imobiliária também traduziu seu site para outros cinco idiomas.
Comentários